Yvette Guilbert (1865–1944) - Cabaret Singer and Belle Époque Actress
'Yvette Guilbert' - Henri Toulouse-Lautrec (1894, gouache)
Yvette Guilbert first came to my attention at university in the course of a Fine Arts degree ... as the subject of the above gouache by Henri de Toulouse Lautrec.More recently and with my quite rabid interest in late C19 French music hall (where is that coming from?), I became aware that by 1890 the French cabaret singer and Belle Époque actress was headlining at Le Moulin Rouge, along with such 'luminaries' as La Goulue (Louise Weber).
Yvette Guibert 'Saluant le Public' ('Taking a Bow') Henri Toulouse-Lautrec 1898
In his memoires, English painter William Rothenstein described Yvette Guibert's debut at the famed venue:
"One evening Lautrec came up to the rue Ravignan to tell us about a new singer, a friend of Xanrof, who was to appear at the Moulin Rouge for the first time... We went; a young girl appeared, of virginal aspect, slender, pale, without rouge. Her songs were not virginal - on the contrary; but the frequenters of the Moulin were not easily frightened; they stared bewildered at this novel association of innocence with Xanrof's horrific double entente; stared, stayed and broke into delighted applause."
The singer herself expanded on this impression in this artistic mission statement:
"I was looking for an impression of extreme simplicity, which allied itself harmoniously with the lines of my slim body and my small head ... I wanted above all to appear highly distinguished, so that I could risk anything, in a repertoire that I had decided would be a ribald one ... . To assemble an exhibition of humorous sketches in song, depicting all the indecencies, all the excesses, all the vices of my “contemporaries,” and to enable them to laugh at themselves ... that was to be my innovation, my big idea."
Singing raunchy songs of tragedy and lost love rooted in the Parisian poverty from which she'd come, Guilbert was to appear in other noted Montmartre venues, such as Jardin de Paris, Divan Japonais, the Eldorado Club and 'Les Ambassadeurs' ...... usually wearing her trademark black gloves ...
Yvette Guilbert - Henri de Toulouse-Lautrec (Litho, 1894)
... and Marilynesque plunging necklines ...Yvette Guibert 1891
Naturally I was drawn to the ribald vulgarity of her songs, one of the most famous being 'Madame Arthur' (c1850 by Paul de Kock):
The lyrics to the song, translated are:
Ms. Arthur is a woman
That made talk, talk, talk, talk to her long,
Without newspapers, without anything, without calling
She had a crowd of lovers,
Everyone wanted to be loved by her,
Each of the courting, why?
Is that without being really beautiful,
She had an indescribable!
Ms. Arthur is a woman
That made talk, talk, talk, talk to her long,
Without newspapers, without anything, without calling
She had a crowd of lovers,
Ms. Arthur is a woman
Who was talking about her long.
Its size was very ordinary,
Her eyes small but sémillants,
Snub nose, his clear voice,
Its curved legs and wriggling
In short, looking at his face,
Nothing you put in commotion;
But behind her figure
Promised an indescribable!
Stuck by her lovers,
It was she who sent them
She loved the new ardor,
An old love he disliked
And each grief at heart,
Find more lyrics on similar
That made talk, talk, talk, talk to her long,
Without newspapers, without anything, without calling
She had a crowd of lovers,
Everyone wanted to be loved by her,
Each of the courting, why?
Is that without being really beautiful,
She had an indescribable!
Ms. Arthur is a woman
That made talk, talk, talk, talk to her long,
Without newspapers, without anything, without calling
She had a crowd of lovers,
Ms. Arthur is a woman
Who was talking about her long.
Its size was very ordinary,
Her eyes small but sémillants,
Snub nose, his clear voice,
Its curved legs and wriggling
In short, looking at his face,
Nothing you put in commotion;
But behind her figure
Promised an indescribable!
Stuck by her lovers,
It was she who sent them
She loved the new ardor,
An old love he disliked
And each grief at heart,
Find more lyrics on similar
In his heart no longer use,
Said, alas! another woman
Will not have its indescribable!
You should have seen the dance;
His enthusiasm was unmatched
By his movements, his bearing,
She was the Queen of the Ball
The rider facing it
His foot touched the nose, my faith,
Everyone applauded his grace
And especially its indescribable!
So what this lady lived?
Showing a large retinue,
Common in vaudeville, drama,
Nothing at the forefront told
She saw for the ordinary
Come an end without fear,
For then the owner
Admired his indescribable!
Oh! woman who are looking to do
Conquests of morning and evening,
In vain you go to please you
Hours in your mirror,
Elegance, grace mischievous,
Look, sigh of genuine,
Velvets, perfumes and crinoline
Nothing beats an indescribable!
Said, alas! another woman
Will not have its indescribable!
You should have seen the dance;
His enthusiasm was unmatched
By his movements, his bearing,
She was the Queen of the Ball
The rider facing it
His foot touched the nose, my faith,
Everyone applauded his grace
And especially its indescribable!
So what this lady lived?
Showing a large retinue,
Common in vaudeville, drama,
Nothing at the forefront told
She saw for the ordinary
Come an end without fear,
For then the owner
Admired his indescribable!
Oh! woman who are looking to do
Conquests of morning and evening,
In vain you go to please you
Hours in your mirror,
Elegance, grace mischievous,
Look, sigh of genuine,
Velvets, perfumes and crinoline
Nothing beats an indescribable!
It's great to have a person up close and personal, even in the form of film footage, after the remoteness of all those art images from way back when.
Wish my french was good enough to understand at least the song, Madame Artur. Fascinating footage.
ReplyDeletehey anon
ReplyDeleteit is great to see Yvette Guilbert alive, so to speak, in film
the lyrics are:
Ms. Arthur is a woman
That made talk, talk, talk, talk to her long,
Without newspapers, without anything, without calling
She had a crowd of lovers,
Everyone wanted to be loved by her,
Each of the courting, why?
Is that without being really beautiful,
She had an indescribable!
Ms. Arthur is a woman
That made talk, talk, talk, talk to her long,
Without newspapers, without anything, without calling
She had a crowd of lovers,
Ms. Arthur is a woman
Who was talking about her long.
Its size was very ordinary,
Her eyes small but sémillants,
Snub nose, his clear voice,
Its curved legs and wriggling
In short, looking at his face,
Nothing you put in commotion;
But behind her figure
Promised an indescribable!
Stuck by her lovers,
It was she who sent them
She loved the new ardor,
An old love he disliked
And each grief at heart,
Find more lyrics on similar http://mp3lyrics.com/775I In his heart no longer use,
Said, alas! another woman
Will not have its indescribable!
You should have seen the dance;
His enthusiasm was unmatched
By his movements, his bearing,
She was the Queen of the Ball
The rider facing it
His foot touched the nose, my faith,
Everyone applauded his grace
And especially its indescribable!
So what this lady lived?
Showing a large retinue,
Common in vaudeville, drama,
Nothing at the forefront told
She saw for the ordinary
Come an end without fear,
For then the owner
Admired his indescribable!
Oh! woman who are looking to do
Conquests of morning and evening,
In vain you go to please you
Hours in your mirror,
Elegance, grace mischievous,
Look, sigh of genuine,
Velvets, perfumes and crinoline
Nothing beats an indescribable!
cheers!
A great post! Congratulations! You really are back (and we've really missed you!)
ReplyDeleteAs to your first question about why you're so fascinated by the world of late C19 French music halls. Well, back then were you a dancer? A club owner? A wealthy industrialist who only felt alive in them? A courtesan who befriended the performers? Ahh, the stories you could tell...
On a related subject, I recommend the book NON SOLO ERTE--Costume Design for the Paris Music Hall 1918-40 by Angelo Luerti. A big, heavy, lavishly illustrated and beautifully written homage to that world, albeit in a later generation. Filled with equal parts fascinating information and gorgeous illustrations. ("'Arletty has a German lover: Paris really is occupied,' commented Cocteau.")
Listening to the song, I was reminded of a remark a conductor once made to me. I'd commented on the surprising lack of success a rather well-known soprano had in Offenbach's TALES OF HOFFMANN, and said i didn't know why it hadn't been good. Her voice had no problem with the music, she obviously understood the characters and she'd been in good form the two performances I'd attended, but had fallen curiously flat. "It's the language," the conductor said. "She doesn't really understand the secret of singing French. She knows what all the words mean, but she doesn't really GET how to sing them idiomatically." But,boy, does Yvette Guilbert get exactly that. Yummy! For which I thank you.
hi Paul
ReplyDeletei'm glad to have been missed and it's good to be back - sometimes you need time out from things - hard to imagine this in the context of smut but there it is
i have no idea what has fixated me on the C19 French music hall - it was such an aggressively heterosexual environment - not a sequin in sight. a few moments on a shrink's couch might well sort this question out but then the mystery would be gone
i like particularly your proposition of my being a courtesan in a past life - i'm really drawn to imagining myself as a kind of Jacques Louis David Madame Récamier figure - spending lots of time languidly reposing on a chaise longue at the exquisite soirees i'd hold - shall i have another one brought into the drawing room for your visits?
thanks for the pointer to Angelo Luerti's 'Non Solo Erte - Costume Design for the Paris Music Hall 1918-40' - it sounds right on my interest and i'd better be off to Amazon.com after this
curiously i was been recently looking at a YT interview with Arletty at 90 and a two part 'homage' (http://www.youtube.com/watch?v=SNTbpxeRS1o&feature=related) and was struck by how astonishingly elegant she could be in her early years. she was, as you'll know, and it may well be that which led you to mention her, a friend of Michel Souvais, a great grandson of La Goulue. i loved absolutely Cocteau's remark - a seriously LOL moment.
your story of the flat 'Tales' performances reminds me, in a quite tangential way, of speaking French in France when i've been living there for extended periods - i tend to use the language (badly, i have no illusions - good accent, not so good grammar) and then at a certain point i feel the need to turn the screw so that i'm getting into the music of real spoken French - still excruciating to local ears i suspect
so i've had my fix of French music hall fix for the week with Yvette Guilbert and am glad you liked it too!